“класть” или “ложить” ℹ️ как правильно писать и говорить, спряжение, случаи употребления, значение глагола

покласть

Морфологические и синтаксические свойства

будущ. прош. повелит.
Я покладу́ покла́лпокла́ла
Ты покладёшь покла́лпокла́ла поклади́
ОнОнаОно покладёт покла́лпокла́лапокла́ло
Мы покладём покла́ли покладём покладёмте
Вы покладёте покла́ли поклади́те
Они покладу́т покла́ли
Пр. действ. прош. покла́вший
Деепр. прош. покла́в, покла́вши
Пр. страд. прош. покла́денный

по — кла́сть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b. Соответствующие глаголы несовершенного вида — прост. ложить; класть.

Приставка: по-; корень: -клас-; глагольное окончание: -ть .

Учимся русскому вместе. Как правильно говорить: «ложат» или «кладут»?

February 8,

Понятие чистый русский язык в наше время довольно сложно определить однозначно. Череда заимствований, обусловленная прежде всего быстрым техническим прогрессом, развитый словарь сленга и жаргонизмов, которые порой настолько прочно вплетаются в разговорный обиход, что употребляются в том числе не к месту, и прочие факторы тянут нашу словесность в разные стороны. Неудивительно, что на этом фоне возникает много вопросов об истинности произношения. Как правильно говорить: ложат или кладут ? Это только один из них. Но даже он очень важен.

Современный русский язык с детства

Еще в детстве можно было заметить, как взрослые поправляют детей, говорящих слово ложить , исправляя его на класть . Но так ли это верно? Согласитесь, покласть звучит как-то не вполне естественно. Как правильно: ложу или кладу ? В современном русском языке глагол ложить формально отсутствует. Его можно обнаружить в словаре Даля, но и там он в инфинитиве не употребляется. Отсюда можно вывести правило.

Правило

Так как правильно говорить — ложат или кладут ? Глагол класть легко найти в любом словаре русского языка. Он имеет первое спряжение, принято относить его к глаголам несовершенного вида. Можно получить формы множественного, единственного числа, употребить не только в настоящем, но и в прошедшем времени.

Я кладу апельсин на полку. Мы кладем апельсин на полку.

Ты кладешь апельсин на полку. Вы кладете апельсин на полку.

Он (она) кладет апельсин на полку. Они кладут апельсин на полку.

Здесь важно понимать, что выбирая, как правильно говорить – ложат или кладут , надо отталкиваться от конкретного действия и слова, которое необходимо будет получить в результате. Класть используется только без приставки

Во всех остальных ситуациях корректнее будет взять корень -лож- и собрать слово ( Я кладу книгу на колени , но Я положил книгу на колени ).

Еще один важный момент – от глагола класть нельзя образовать простого будущего времени. Здесь на помощь приходит все тот же корень -лож- от несуществующего глагола ложить ( Ты положишь эту тетрадь на место ).

Но будьте внимательны, решая, как правильно – клади или ложи . Как и в любом правиле, в этом имеются некоторые исключения.

Исключения из правила

Существуют интеративные глаголы. Они обозначают какое-нибудь повторяющееся действие (накладывать или укладывать – все, что можно делать несколько раз за определенный промежуток времени). В таких случаях следует употребить в своей речи глагол класть ( Я накладываю ужин каждому члену семьи ).

Решить, как правильно говорить – ложат или кладут , не так сложно. Достаточно руководствоваться правилом, приведенным выше, и не забывать об исключениях. Единственное, где уместно может смотреться глагол ложить — в литературе, если вы при написании диалога в художественном тексте хотите подчеркнуть чью-либо неграмотность. Приведем довольно забавный пример:

Ложить надо, ложить! — закричал Кондрат, озабоченно почесывая левую пятку волосатой рукой.

В устной же форме это, скорей, подчеркнет ваше личное незнание русского языка. Будьте осторожны, употребляя слова. Они – отражение нашей личности.

С точки зрения филологии

Если всё так легко, то почему же возникают сложности, когда нужно выбрать: использовать слово «ложить» или «класть»? Здесь дело уже в носителях языка, в самом народе. В словаре Даля «ложить» считается вполне литературным словом, тогда как Ушаков говорит о том, что это просторечное выражение.

Язык непрерывно меняется, какие-то слова уходят из него, какие-то начинают использоваться в другом значении – так получается и с «ложить». Ситуация, как говорят некоторые исследователи, такая же, как со словом «кофе», род которого очень многие запомнить не могут. Так и «ложить», более привычное по непонятным причинам русскому человеку, постоянно вытесняет правильное «класть».

Филологи пугают, что скоро наступит день, когда оба варианта глагола будут считаться правильными, как произошло с тем же «кофе» (теперь оно и мужского, и среднего рода), – в настоящее время идёт упрощение языка. Но пока радует то, что большое количество пользователей Интернета на вопрос «Класть или ложить – как правильно?», часто задающийся на различных форумах, заявляют, что глагола «ложить» не существует вообще. Конечно, они не совсем правы, но вместе с тем есть надежда на сохранение великого и могучего литературного русского языка.

Как правильно ложите или кладите. Поговорим о глаголах: «ложить» или «класть» — как правильно?

Почему-то в русском языке существуют два камня преткновения – это слова: «класть» и «ложить». Давайте попробуем разобраться, как правильно говорить, заодно вспомнив о видовых формах глагола. Да-да, именно они помогут нам понять: «ложить» или «класть» — как правильно?

О совершенном и несовершенном виде глагола

В нашем языке каждый глагол относится к совершенному виду (который отвечает на вопрос «что сделать?») или несовершенному (который отвечает на вопрос «что делать?»). Они образуют видовые пары, и корень у глаголов, входящих туда, как правило, один:

(что делать?) учить – (что сделать?) выучить ,

(что делать?) висеть – (что сделать?) повиснуть и т.п.

Но вы же понимаете, что в русском языке все так просто не бывает, обязательно имеются исключения:

(что делать?) брать – (что сделать?) взять ,

(что делать?) искать – (что сделать?) найти,

(что делать?) ловить – (что сделать?) поймать .

Для русскоговорящего они не представляют особой сложности, кроме пары довольно «мудреных» представителей этой части речи: « класть» и « положить» . Как правильно говорить: «класть» или «ложить»? Почему-то многие вместо законной несовершенной формы глагола пытаются употреблять несуществующую. Нет в русском языке слова «ложить»!

Итак, « ложить» или « класть» — как правильно?

Дело в том, что в большинстве рассуждений на эту тему ответ однозначен: «Корень -лож- без приставки употреблять нельзя!» Предлагается запомнить следующие слова, которые имеют данный корень и право на существование: уложить, положить, выложить, приложить, переложить, заложить и т.д. А без приставки: кладу, кладет, клала, кладем и т.д.

Но это верно лишь отчасти. Дело в том, что если так рассуждать, то придется говорить: «выложивать» или «заложивать», хотя все знают правильную форму этих глаголов: выкладывать, закладывать .

Именно знание того, что корень -лож- является принадлежностью совершенной формы глагола, поможет правильно его употребить. Глаголы же, которые мы привели выше, принадлежат к несовершенной форме, а эта форма может быть передана только вариантом глагола: класть .

«Класть» или «ложить» — как правильно?

Но многие слышали слова песни: «Снег ложится и тает, и тает…» Как же так, здесь несовершенная форма глагола, а корень -лож-? Дело в том, что наша загадочная парочка: положить и класть — снова предлагает сложности. Если перед нами возвратная форма (то есть такая, что заканчивается на – ся ), то в ней употребляется корень -лож-. Например: « Она ложится в чистую постель» .

Хотя есть и возвратная форма глагола «класть»: «Здесь все кладется в одну стопку». Как же быть? Так « ложить» или «класть» — как правильно сказать в возвратной форме? Оказывается, мы должны помнить и о залоге данного глагола. В первом предложении глагол действительного залога ( снег ложится сам, она ложится сама). А во втором случае – это страдательный залог: все кладется кем-то.

Значит, прежде чем произносить заканчивающиеся на – ся «ложить» или «класть», как правильно поступить? Нужно помнить о том, делает что-то сам предмет (значит, корень -лож-) или производят действие с ним (значит, корень –клад-).

И напоследок

Есть еще один, наверное, более легкий способ уяснить, как правильно говорить в каждом отдельном случае. Для этого нужно помнить, что корень — лож — употребляется в значении чего-то, находящегося сверху, на поверхности. Ведь и слово «ложе» – это поверхность для лежания. А корень – клад -, как правило, означает то, что внутри. Помните, клад мы выкапываем из недр земли. Значит, когда вы хотите рассказать о том, что будет находиться сверху, вы употребите корень — лож -. А если о том, что будет внутри, то прозвучит — клад -. Вот так!

Положат или положут как правильно

Сегодня услышала в исполнении молодой учительницы начальных классов фразу: Дети, садимся все ровненько, ЛОЖИМ руки на парты и слушаем меня! Нет. ЛОЖИМ — неправильно, нет в русском языке такого слова. Есть слово КЛАСТЬ (что делать? — несовершенный вид) и ПОЛОЖИТЬ (что сделать? — совершенный вид).

Можно запомнить по-другому: слово КЛАСТЬ употребляется во всех своих формах без приставки ( кладу, кладем, клали, кладите и др.), а вот слово с корнем –ЛОЖ- — всегда только с приставкой( положу, приложи, заложил, положите и др.)

Упражнение 1.

Прочитайте несколько раз формы глаголов КЛАСТЬ — ПОЛОЖИТЬ и запомните звуковой и зрительный образ этих форм.

Кладу, кладёшь, кладёт, кладём, кладёте, кладут, клал, клала, клали, буду класть, будем класть, клади, кладите ( не. ложу, ложи, ложите)

Положу, положишь, положит, положим, положите, положат, переложу, подложишь, приложит, выложим, заложите, вложат, положи, положите ( не. покладу, поклади, покладите)

Tags:

Comments

Jan. 25th, 03:02 pm (UTC)

Спасибо Вам! Может, люди станут немного грамотнее говорить.

Feb. 22nd, 03:25 pm (UTC)

а почему, например снег ложится ?

Mar. 11th, 07:25 am (UTC)

или я ложусь спать

Mar. 23rd, 11:33 pm (UTC)

Как правильно: класть или ложить ?

Между прочим, с глаголом ложить всё не так просто, как кажется. Да, в современных словарях он не фигурирует.Но, например, читаем у В.И. Даля: Глаг. ложить часто пополняет собою глаг. класть, по духу языка .Академический словарь Ушакова считал его областным и просторечным (но не неправильным!) словом.Упомянутый дух языка чувствуют и писатели, поэтому употребление совсем нередко, даже у весьма читаемых авторов.

Например, Сколько б вас, Егорок,Ни ложила —В землю. Большеротый, Башка — вербой (Цветаева)

вернулся – на голову вырос, громадный, здоровенный, гирю-двухпудовку, что я на кадку с капустой ложила, по утрам раз двадцать поднимал выше головы. (бр. Вайнеры)

— Где диван. — Рядом с вами, туда и ложите. (К. Булычев)

в корыте купала, и грелку на живот ложила, когда он болел . (Войнович)

Тяжелых всегда ложили в эту палату, словно счастливый номер чем-то помогал врачам. (С. Лукьяненко)

и во веки веков мы будем ложить на ваши деньги, и ложить, и ложить, и ложить, и пусть стелется под копыта золотого тельца навеки напуганная бычьей силой Европа (А. Кабаков)

и т.д. и т.п. Могу также сказать, что даже кое-кто из профессуры МГУ нынче выступает за реабилитацию глагола.

Apr. 9th, 06:55 am (UTC)

Когда патологии слишком много — это становится нормой (не помню кто сказал, но совершенно правильно). У нас кофе оно сплошь и рядом, хотя всем всегда говорю, что оно — это солнце и г. но, а кофе он . вроде все в одних школах учимся, а вот говорить не умеем (что стоит одна из форм извращенного понимания русского языка, когда говорят прилягет, ГДЕ? ГДЕ? Я Вас спрашиваю люди научились таким словесным оборотам). Бороться с безграмотностью бесполезно, потому как все вокруг так говорят. Грустно это всё, но смиритесь, не удивительно будет, что в словарях появятся сноски, что допустимо писать жжот,йад и все иже с ними дурацкие словеса, которые были придуманы ради хохмы, а кончится это тем, что безграмотные люди будут прикрывать якобы юмором своё неумение писать грамотно. Вывод только один: грамотные пишите и говорите грамотно, все остальное подавляющее, к сожалению, большинство ЛОЖЬТЕ сахар в кофе, ОНО ведь такое вкусное и пусть у Вас теКёт вода из крана. Удачи всем.

Feb. 5th, 02:48 pm (UTC)

Суть этого грамматического казуса исходит на мой взгляд из за различного смысла глаголов КЛАДТИ и ЛОЖИТИ. Первый подразумевает сложение, уложение. складирование в определенное место. Ну а второй глагол говорит об уложении чего то или кого то в нижнее положение в ЛОГ (НИЗИНУ ), на ПОДЛОГУ ( ПОЛ ). Хотя оба глагола в то же время предполагают и сложение, суммирование каких то материальных или нет объектов или их СОСТАВЛЕНИЕ в одном месте. В Польском и Украинском языках слово СКЛАД означает состав. То есть понятие складирование тождественно по смыслу сложению. Из этого можно предположить. что формы КЛАДТИ и ЛОЖИТИ в старые времена были равноправными.

«Класть» и «положить»

Для выра­же­ния воле­изъ­яв­ле­ния (прось­бы, поже­ла­ния, при­ка­за) гла­гол «класть» обра­зу­ет фор­мы един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла пове­ли­тель­но­го накло­не­ния:

  • класть — ты (что делай?) кла­ди;
  • класть — вы (что делай­те?) кла­ди­те.

Эти фор­мы гла­го­ла явля­ют­ся един­ствен­но пра­виль­ны­ми в рус­ском язы­ке.

А поче­му имен­но так?

Имеем в виду, что в рус­ском язы­ке неко­то­рые гла­го­лы, состав­ля­ю­щие видо­вую пару, име­ют раз­ные кор­ни, обра­зуя суп­пле­тив­ные сло­ва.

У гла­го­ла несо­вер­шен­но­го вида «класть» (что делать?) суще­ству­ет видо­вая пара — гла­гол совер­шен­но­го вида «поло­жить» (что сде­лать?), у кото­ро­го отме­тим в мор­фем­ном соста­ве обя­за­тель­ное нали­чие при­став­ки:

положить — приставка/корень/суффикс/окончание

Сравним похо­жие видо­вые пары:

  • ловить — пой­мать (непра­виль­но «спой­мать»);
  • вкла­ды­вать — вло­жить;
  • нало­жить — накла­ды­вать (повяз­ку), нала­гать (взыс­ка­ние).

Примеры

Исходя из этих зна­ний, пра­виль­но упо­треб­ля­ем в сво­ей речи сло­ва:

  • кла­ди, кла­ди­те на стол сал­фет­ки — поло­жи, поло­жи­те на стол доку­мен­ты;
  • кла­ди, кла­ди­те на пол ковер — поло­жи, поло­жи­те на пол плит­ку;
  • кла­ди, кла­ди­те белье в шкаф — поло­жи, поло­жи­те рубаш­ки на пол­ку;
  • кла­ди, кла­ди­те день­ги в кар­ман — поло­жи, поло­жи­те день­ги на счет в бан­ке;
  • кла­ди, кла­ди­те камен­ный фун­да­мент — поло­жи, поло­жи­те дере­вян­ный сруб;
  • кла­ди, кла­ди­те пуд­ру на лицо — поло­жи, поло­жи­те румя­на на щеки

и т. д.

«Класть» и «поло­жить» — это видо­вая пара гла­го­лов соглас­но мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

Неправильно гово­рить и писать «ложить», «ложи», «ложи­те» или «покласть», «покла­ди», «покла­ди­те». Такие сло­ва не зафик­си­ро­ва­ны сло­ва­ря­ми рус­ско­го язы­ка.

А в быто­вой речи как толь­ко не гово­рят!

Стараемся избе­гать про­сто­реч­ных слов, не явля­ю­щих­ся лите­ра­тур­ны­ми. Учитывая, что речь явля­ет­ся визит­ной кар­точ­кой каж­до­го чело­ве­ка, будем стре­мить­ся упо­треб­лять сло­ва «класть», «поло­жить» и их фор­мы пове­ли­тель­но­го накло­не­ния пра­виль­но.

Нам не дано преду­га­дать, как сло­во наше отзо­вёт­ся,И нам сочув­ствие дает­ся, как нам дает­ся бла­го­дать.

Ф. И. Тютчев

Большой толковый словарь

КЛАСТЬ, кладу, кладёшь; клал, -ла, -ло; нсв. 1. (св. положить). кого-что. Помещать куда-л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. К. больного в постель. К. раненого на носилки. К. на землю, на пол. // безл. Накренять (судно). Пароход клало то на один, то на другой борт. 2. (св. положить). что. Помещать куда-л. К. деньги в карман. К. бельё в шкаф, на полку. // Помещать на хранение, вносить (в банк, в сберкассу и т.п.). К. деньги на текущий счёт в банке. // Помещать, устраивать (в больницу, госпиталь, клинику для лечения или обследования). 3. (св. наложить). что. Накладывать слой чего-л. (краски, пудры и т.п.), наносить (черты, штрихи и т.п.). К. краску на холст. К. штрихи на бумагу. К. пудру тонким слоем на лицо. К. золотом по левкасу. 4. Ставить какой-л. знак, метку, делать отпечаток чего-л. К. штамп. К. штемпель. К. печать, отпечаток (также: оказывать воздействие, влияние, оставлять след, отмечать собой, проявляться в чём-л.). К. клеймо, пятно (также: позорить кого-л.). 5. (св. наложить). что. Накладывать (пищу). К. на тарелку. // Прибавлять, подмешивать, всыпать. К. сахар в чай. К. соль, перец. 6. (св. сложить). что. Строить, сооружать из камня, кирпича. К. фундамент. К. печи. К. сруб. 7. (св. положить). что. Употреблять, расходовать на что-л. К. все усилия на какое-л. дело. 8. (св. положить). что. Разг. Производить расчёт предполагаемых на что-л. затрат, определять предположительно необходимое для чего-л. количество (денег, времени и т.п.). К. на поездку неделю. // Назначать цену за что-л. Кладу по рублю за штуку! 9. (св. положить). что. Производить действие в соответствии со значением существительного. К. начало. К. основание. К. конец. К. поклоны (низко кланяться во время молитвы). К. крест (креститься). Класть голову (жизнь, живот) (за кого). Погибать, умирать за кого-л. Класть оружие. Признавать себя побеждённым, сдаваться. Класть яйца (яички). Нестись, откладывать яйца (о самках птиц, о насекомых и т.п.). Класть деньги в кубышку. Копить деньги. Класть зубы на полку (см. Зуб). Класть в карман (см. Карман). Класть в основу что. Делать исходным, основным для чего-л. Класть в рот кому. Очень подробно растолковывать, объяснять. Класть на музыку (на ноты). Писать музыку на стихи, на слова песни. Класть под сукно (см. Сукно). Охулки на руку не класть (см. Охулка). Пальца в рот не клади (см. Палец). Краше в гроб кладут (см. Краше). Класться, кладётся; страд. Кладка (см.).

Как правильно говорить покласть или положить

№ 8 от 23 мая 2013 г.

: газета в газете :

  • Завитки и линии
  • Про «класть» и «ложить»
  • Хорошо, что не вампир,
  • «Нерусские» русские нормы
  • Продолжая традиции славянских просветителей

Последняя страница

На экскурсию на велосипеде

Про «класть» и «ложить»

Очень часто в разговорной речи мы слышим такие фразы: Не ложи локти на стол… Я ложу тетради в шкаф.

Что же в этих фразах не так? В памяти моментально всплывают слова школьных учителей: «В русском языке глагола «ложить» НЕТ»! Как это нет, когда есть?!

Глагол такой есть, но не в литературном языке. Этот глагол — просторечный.

Правильное употребление этой пары обычно предлагают запомнить таким образом: «ложить» применяется только с приставкой или с суффиксом –ся — заложить, выложить, приложить, ложиться и т.д., а глагол «класть» — без приставки (кладу, клАла, кладёт и т.д.).

Но это далеко не всё. Следуя этому правилу, кто-то предположит, что надо говорить «наложивать», а не «накладывать», или «подложивать» вместо «подкладывать».

Вопрос забавный и весьма любопытный. Разберёмся внимательнее. Вспомним о том, какие формы могут быть у глагола в зависимости от вопроса, например, я что делаю? — кладу тетрадь на стол; я что сделал? — положил тетрадь на стол; что сделаю? — положу тетрадь на стол; что буду делать? — буду класть тетради на стол.

Вы обратили внимание, что в зависимости от заданного вопроса я употребила разные глаголы. Глаголы, отвечающие на вопрос что делать? — это глаголы несовершенного вида, которые имеют значение длительности действия, процесса, происходящего сейчас и вовсе не завершённого

Глаголы, отвечающие на вопрос что сделать? — глаголы совершенного вида, которые имеют значение законченного действия. Как правило, две видовые формы глагола имеют один корень, например: бросать — бросить, смотреть — посмотреть, читать — прочитать. Однако русский язык не столь прямолинеен. Поэтому есть такие пары: брать (что делать?) и взять (что сделать?), искать (что делать?) и найти (что сделать?) В нашем случае пару глаголу несовершенного вида «класть» составляет совершенный вид «положить».

А так изменяются глаголы прошедшего времени.

Значительная часть наших сограждан почему-то предпочитает употреблять вместо законной несовершенной формы КЛАСТЬ «несуществующее» слово ложить. Живые процессы языка нельзя остановить никакими запретами, указами и мучительными поправками друг друга. Однако нормы слово­употребления, конечно, надо соблюдать.

Исключения

С правилом, конечно, всё понятно. Но что делать с глаголом «раскладывать», например? Корень всё тот же, но есть приставка – получается, правило оспаривается? Или же известнейшее «не покладая рук» – здесь инфинитив вообще «покласть», которого в принципе в языке не существует! Так вот. «Покласть» – это устаревший глагол, вышедший из употребления и встречающийся сейчас только в лирике некоторых поэтов, Некрасова например. С «раскладывать» всё гораздо проще – это глагол всё того же несовершенного вида, так что его использование в речи вполне допустимо.

Ещё один интересный момент – глагол «возлагать». В русском языке наблюдается чередование корней лаг/лож, так что это слово определённо является однокоренным со злополучным «ложить». Вроде бы и приставка есть, но вместе с тем глагол этот – несовершенного вида, что противоречит правилу. Вполне вероятно, что лучше считать «возлагать» очередным исключением, коих в русском языке огромное количество. Нельзя не вспомнить о «ложиться» – глагол несовершенного вида, употребляется без приставки, но вместе с тем считается вполне литературным.

Вообще рассуждать о том, как правильно: ложу или кладу, можно очень долго. Многочисленные исключения доказывают, что говорить о том, что правило позволит разобраться раз и навсегда, просто глупо, так что лучше всего запомнить аксиому: с приставкой – «ложить», без приставки — «класть».

Исключения

С правилом, конечно, всё понятно. Но что делать с глаголом «раскладывать», например? Корень всё тот же, но есть приставка – получается, правило оспаривается? Или же известнейшее «не покладая рук» – здесь инфинитив вообще «покласть», которого в принципе в языке не существует! Так вот. «Покласть» – это устаревший глагол, вышедший из употребления и встречающийся сейчас только в лирике некоторых поэтов, Некрасова например. С «раскладывать» всё гораздо проще – это глагол всё того же несовершенного вида, так что его использование в речи вполне допустимо.

Ещё один интересный момент – глагол «возлагать». В русском языке наблюдается чередование корней лаг/лож, так что это слово определённо является однокоренным со злополучным «ложить». Вроде бы и приставка есть, но вместе с тем глагол этот – несовершенного вида, что противоречит правилу. Вполне вероятно, что лучше считать «возлагать» очередным исключением, коих в русском языке огромное количество. Нельзя не вспомнить о «ложиться» – глагол несовершенного вида, употребляется без приставки, но вместе с тем считается вполне литературным.

Вообще рассуждать о том, как правильно: ложу или кладу, можно очень долго. Многочисленные исключения доказывают, что говорить о том, что правило позволит разобраться раз и навсегда, просто глупо, так что лучше всего запомнить аксиому: с приставкой – «ложить», без приставки — «класть».

Удивительное правописание

Если есть чисто английское убийство, то орфография «класть» – «ложить» чисто русская: ёмкая, выразительная, но сложная, запутанная: «класть» глагол несовершенный, но все нормативные совершенные к нему происходят от «ложить». Кроме того, набор причастий и деепричастий от «ложить» обширнее и богаче по значениям, чем от «класть» (см. в конце, о грамматике). Похоже на то, что эти два слова несут на себе ещё и тяжёлую печать трудной российской истории. Коротко говоря, «класть» взамен «ложить» ввели в нормативный речевой оборот церковные и монастырские грамотеи, а до времени Ивана Грозного «класть» употреблялось более в медико-ветеринарном смысле, см. ниже о значениях слова. Причём православное духовенство, по-видимому, во время оно вело с «класть» – «ложить» войну ещё более жестокую и упорную, чем с буквой «ё».

Управление в русском языке

ВЛОЖИТЬ — ВКЛАДЫВАТЬ что — 1. куда (направление действия). Вкладывать средства в строительство; Вложить паспорт в бумажник. 2. где (место действия). Вложить излишки средств в другой стране.ВОЗЛОЖИТЬ что — 1. на кого. Уезжая, Любаша возложила часть свой работы по «Красному Кресту» на Варвару (М. Г.). 2. на что / к чему. Уж не возложили ли на его шею твой красивый осмиугольный крест, о польский король Станислав! (Т.); Возложить венок к Могиле Неизвестного Солдата.ДОЛОЖИТЬ1 что / о чём. Доложить обстановку на строительстве; Наблюдатели доложили о появлении за кормой самолётов (Лавр.).ДОЛОЖИТЬ2  — 1. что (полный охват предмета действием). Доложить недостающую сумму. 2. чего (частичный охват предмета действием). Доложить в блюдце варенья.ЗАЛОЖИТЬ — ЗАКЛАДЫВАТЬ что — 1. куда (направление действия). Заложить трубы в траншеи; Он долго смотрел на фотографию, потом снова бережно обернул в целлофан, заложил в письмо (Пол.); Максим Петрович закладывает руки за спину и начинает ходить по комнате (Горб.). 2. где (место действия). Заложить в душе ребёнка понятие о долге.НАЛОЖИТЬ — 1. что / чего. Наложить тарелку каши; Наложить дров в печку. См. на- (приставка). 2. что на что. Наложить платок на глаза. См. набросить.ОТЛОЖИТЬ для кого / кому / на что. Отложите эти книги для меня; Прошлую зиму я её вывозила всюду, ничего для неё не жалела, прожила всё, что было отложено ей на приданое (Остр.); На зимнее пальто для меня и ботинки для мамы давно были отложены пятнадцать рублей (Кав.).ПЕРЕЛОЖИТЬ  — 1. что (полный охват предмета действием). Это случается: как делают вино, так переложат лишнего что-нибудь против пропорции (Остр.). 2. чего (частичный охват предмета действием). Переложить сахару в варенье.ПОДЛОЖИТЬ  — 1. что (при указании на определенную меру / количество). Подложить охапку поленьев в печку. 2. чего (при указании на неопределенную меру / количество). Подложить дров в печь; Марьяна… подложила быкам травы (Л. Т.).ПОЛОЖИТЬ кого-что — 1. куда (направление действия). Положить раненого на носилки; Положить платок в карман; Всадники умчались, а Маруся вышла на крутой берег и положила свой букет на свежую могилу отца (Гайд.); Он вытянул тяжёлый, со множеством красочных иллюстраций том и положил его на письменный стол (Чак.). Форма винительного падежа с предлогом в (положить во что) употребляется при названиях емкостей, предназначенных для вмещения чего-л.: Положить продукты в сумку; Положить деньги в кошелёк; Положить очки в футляр; Положить рыбу в ведро. Форма винительного падежа с предлогом на употребляется при названиях частей тела: Положить повязку на бедро; Положить компресс на лоб; Положить руку на грудь. 2. где (место действия). Положить книги на видном месте. 3. что / чего (о пище). Положить сахар в чай; Положить перцу в суп. См. также класть.ПРИЛОЖИТЬ кого-что к чему. Приложить младенца к материнской груди; Приложить к заявлению копию удостоверения; Приложить ладонь ко лбу; Яша дал ответный звонок, приложил к уху трубку (Буб.).СЛОЖИТЬ что — 1. куда (направление действия). Утром Сабуров сложил в свой вещевой мешок немногочисленные вещи (Сим.); Потом в тайник сложил документы для отправки в Центр (Кож.). 2. где (место действия). Сложить вещи в коридоре; Всё тот же унылый красноватый бурьян, который… робко высовывает тоненькие стебли где-нибудь по глухим углам дворов да у каменных куч, сложенных на краю поля (Пол.). См. также складывать.УЛОЖИТЬ что — 1. куда (во что) (направление действия). Раскольников успел уложить топор на прежнее место, под скамью (Дост.); Григория… раздели и уложили на кровать (Ш.); …Он помог девушке уложить вещи на полку (Крым.); Ночью Половцев оседлал коня, уложил в перемётные сумы все свои бумаги (Ш.); …Речь Кисловского мичман уложил в четыре строки (Перв.). 2. где (в чём) (место действия). Калиныч уложил нас на свежем сене (Т.); Мы с Сёмой уложили снопы на току длинным рядом (Гл.); …Эту мысль можно в трёх строках уложить (Гил.); Хозяин уложил Пастухова у себя на постели (Фед.); Надежда старательно причесала сильно вьющиеся на висках волосы, уложила их большим узлом на затылке (Копт.). См. также укладывать.

Вместо заключения

Закончить хотелось бы простым упражнением на закрепление правила. Нужно всего лишь выбрать, какой глагол использовать в данных словосочетаниях. Итак:

По(ложить/класть) плитку, (ложиться/класться) в постель, у(лаживать/кладывать) волосы, воз(ложить/класть) венки, (ложить/класть) гарнир на тарелку, на(ложить/класть) повязку, не (ложа/покладая) рук, у(ложить/класть) ребёнка, вы(лаживать/кладывать) фотографии.

Для того чтобы проверить себя, лучше всего задавать вопросы к глаголу, и уже по виду определять, какое из двух слов лучше использовать: несовершенный вид (что делать?) – «класть», совершенный вид (что сделать?) – «ложить» с приставками или постфиксами.

Наверное, споры о том, как правильно: «ложу» или «кладу», не утихнут никогда. Всегда найдётся тот, кто будет утверждать: главное — как говорят люди, а словарями пусть профессора пользуются. И всегда ему будут противостоять другие, ратующие за чистоту языка. И к какому лагерю присоединяться — личное дело каждого.

Русское словесное ударение

возложить, возложу, возложишь
заложить, -ложу, -ложишь;заложил, -ла, -ло, -ли
изложить, -ложу, -ложишь
наложить, наложу, наложишь;наложил, наложила, -ило, -или
низложить, низложу, низложишь
перезаложить, -заложу, -заложишь
переложить, переложу, переложишь;переложил, переложила, переложило, переложили
подложить, подложу, подложишь;подложил, подоложила, -ло, -ли
положить, положу, положишь;положил, положила, положило,положили;пов. положи; но: вынь да положь
предложить, предложу, предложишь;предложил, предложила, -ило,-или
предположить, предположу, предположишь
предрасположить, -расположу,-располо жишь
проложить, проложу, проложишь
рукоположить, рукоположу, рукоположишь