Как правильно ложите или кладите. Поговорим о глаголах: «ложить» или «класть» — как правильно?
Почему-то в русском языке существуют два камня преткновения – это слова: «класть» и «ложить». Давайте попробуем разобраться, как правильно говорить, заодно вспомнив о видовых формах глагола. Да-да, именно они помогут нам понять: «ложить» или «класть» — как правильно?
О совершенном и несовершенном виде глагола
В нашем языке каждый глагол относится к совершенному виду (который отвечает на вопрос «что сделать?») или несовершенному (который отвечает на вопрос «что делать?»). Они образуют видовые пары, и корень у глаголов, входящих туда, как правило, один:
(что делать?) учить – (что сделать?) выучить ,
(что делать?) висеть – (что сделать?) повиснуть и т.п.
Но вы же понимаете, что в русском языке все так просто не бывает, обязательно имеются исключения:
(что делать?) брать – (что сделать?) взять ,
(что делать?) искать – (что сделать?) найти,
(что делать?) ловить – (что сделать?) поймать .
Для русскоговорящего они не представляют особой сложности, кроме пары довольно «мудреных» представителей этой части речи: « класть» и « положить» . Как правильно говорить: «класть» или «ложить»? Почему-то многие вместо законной несовершенной формы глагола пытаются употреблять несуществующую. Нет в русском языке слова «ложить»!
Итак, « ложить» или « класть» — как правильно?
Дело в том, что в большинстве рассуждений на эту тему ответ однозначен: «Корень -лож- без приставки употреблять нельзя!» Предлагается запомнить следующие слова, которые имеют данный корень и право на существование: уложить, положить, выложить, приложить, переложить, заложить и т.д. А без приставки: кладу, кладет, клала, кладем и т.д.
Но это верно лишь отчасти. Дело в том, что если так рассуждать, то придется говорить: «выложивать» или «заложивать», хотя все знают правильную форму этих глаголов: выкладывать, закладывать .
Именно знание того, что корень -лож- является принадлежностью совершенной формы глагола, поможет правильно его употребить. Глаголы же, которые мы привели выше, принадлежат к несовершенной форме, а эта форма может быть передана только вариантом глагола: класть .
«Класть» или «ложить» — как правильно?
Но многие слышали слова песни: «Снег ложится и тает, и тает…» Как же так, здесь несовершенная форма глагола, а корень -лож-? Дело в том, что наша загадочная парочка: положить и класть — снова предлагает сложности. Если перед нами возвратная форма (то есть такая, что заканчивается на – ся ), то в ней употребляется корень -лож-. Например: « Она ложится в чистую постель» .
Хотя есть и возвратная форма глагола «класть»: «Здесь все кладется в одну стопку». Как же быть? Так « ложить» или «класть» — как правильно сказать в возвратной форме? Оказывается, мы должны помнить и о залоге данного глагола. В первом предложении глагол действительного залога ( снег ложится сам, она ложится сама). А во втором случае – это страдательный залог: все кладется кем-то.
Значит, прежде чем произносить заканчивающиеся на – ся «ложить» или «класть», как правильно поступить? Нужно помнить о том, делает что-то сам предмет (значит, корень -лож-) или производят действие с ним (значит, корень –клад-).
И напоследок
Есть еще один, наверное, более легкий способ уяснить, как правильно говорить в каждом отдельном случае. Для этого нужно помнить, что корень — лож — употребляется в значении чего-то, находящегося сверху, на поверхности. Ведь и слово «ложе» – это поверхность для лежания. А корень – клад -, как правило, означает то, что внутри. Помните, клад мы выкапываем из недр земли. Значит, когда вы хотите рассказать о том, что будет находиться сверху, вы употребите корень — лож -. А если о том, что будет внутри, то прозвучит — клад -. Вот так!
Как правильно: класть или ложить
Сразу стоит сказать, что глагола «ложить» не существует. Даже если вы напишите это слово в Word, он подчеркнет его красным, да и в толковом словаре его найти нельзя. Измененных форм (в прошедшем и будущем времени) также не существует. Употреблять данный глагол можно только с приставками, например, положить, выложить, приложить и так далее. Стоить отметить, что данные слова имеют только совершенный вид.
Глагол класть необходимо употреблять без каких-либо приставок. Несмотря на то, что в старину существовало слово «покласть», то сейчас оно выбыло из речевого оборота и считается архаизмом. Слова «поклади», «переклади» и подобные применять нельзя. В остальном, глагол класть можно использовать, как вы захотите (в любой виде, форме и времени): клал, буду класть и так далее.
Так как правильно: класть или ложить? Конечно, класть, но не что не мешает вам добавить приставку и употребить слово «положить». Однако его лучше использовать в том случае, когда вы хотите сказать, что действие будет совершенно в будущем или уже было совершено. При этом акцент на продолжительности лучше не делать. Например, не забудь положить ключи на место, когда вернешься из города. В остальных случаях будет уместнее использовать слово класть.
Russian[edit]
Etymologyedit
From Old East Slavic (ložiti), from Proto-Slavic *ložiti (“to lay”), from Proto-Indo-European *logʰeye-, causative of *legʰ- (“to lie”). Cognate with English .
ложи́ть • (ložítʹ) impf (perfective )
- (, low , ) to put, to lay, to lay down, to deposit
Usage notesedit
The imperfective form ложить (without any prefixes and reflexive suffixes) is considered non-standard in modern Russian. The verb класть (klastʹ) should be used instead.
Conjugationedit
Conjugation of ложи́ть (class 4c imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ložítʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | ložáščij | ložívšij |
passive | 1ložímyj1 | lóžennyj |
adverbial | ložá | ložív,ložívši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | ložú | ложи́тьbúdu ložítʹ |
2nd singular (ты) | lóžišʹ | ложи́тьbúdešʹ ložítʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | lóžit | ложи́тьbúdet ložítʹ |
1st plural (мы) | lóžim | ложи́тьbúdem ložítʹ |
2nd plural (вы) | lóžite | ложи́тьbúdete ložítʹ |
3rd plural (они́) | lóžat | ложи́тьbúdut ložítʹ |
imperative | singular | plural |
loží | ložíte | |
past tense | singular | plural(мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | ložíl | ložíli |
feminine (я/ты/она́) | ložíla | |
neuter (оно́) | ložílo |
Derived termsedit
imperfective
- (ložítʹsja)
- (vykládyvatʹ)
- (vykládyvatʹsja)
- (vkládyvatʹ), (dated) (vlagátʹ)
- (vozlagátʹ)
- (dokládyvatʹ)
- докла́дываться (dokládyvatʹsja)
- (zakládyvatʹ)
- (izlagátʹ)
- (nalagátʹ), (nakládyvatʹ)
- низлага́ть (nizlagátʹ)
- (oblagátʹ), (obkládyvatʹ)
- (obkládyvatʹsja)
- (otlagátʹ), (otkládyvatʹ)
- отлага́ться (otlagátʹsja), (otkládyvatʹsja)
- передокла́дывать (peredokládyvatʹ)
- (perekládyvatʹ)
- (no equivalent)
- (perelagátʹ), (perekládyvatʹ)
- (podkládyvatʹ)
- (polagátʹ)
- (polagátʹsja)
- (predlagátʹ)
- (predpolagátʹ)
- (predpolagátʹsja)
- (predraspolagátʹ)
- прелага́ть (prelagátʹ)
- (prikládyvatʹ), (prilagátʹ)
- (prikládyvatʹsja)
- (prokládyvatʹ), пролага́ть (prolagátʹ)
- противополага́ть (protivopolagátʹ)
- (razlagátʹ), (raskládyvatʹ)
- (razlagátʹsja), (raskládyvatʹsja)
- (raspolagátʹ)
- (raspolagátʹsja)
- (rukopolagátʹ)
- (slagátʹ), (skládyvatʹ)
- (skládyvatʹsja)
- слага́ться (slagátʹsja)
- (ukládyvatʹ)
- (ukládyvatʹsja)
perfective
- (lečʹ)
- (výložitʹ)
- (výložitʹsja)
- (vložítʹ)
- (vozložítʹ)
- (doložítʹ)
- доложи́ться (doložítʹsja)
- (založítʹ)
- (izložítʹ)
- (naložítʹ)
- низложи́ть (nizložítʹ)
- (obložítʹ)
- (obložítʹsja)
- (otložítʹ)
- (otložítʹsja)
- передоложи́ть (peredoložítʹ)
- перезаложи́ть (perezaložítʹ)
- (pereložítʹ)
- переложи́ться (pereložítʹsja)
- (podložítʹ)
- (položítʹ)
- (položítʹsja)
- (predložítʹ)
- (predpoložítʹ)
- (no equivalent)
- (predraspoložítʹ)
- преложи́ть (preložítʹ)
- (priložítʹ)
- (priložítʹsja)
- (proložítʹ)
- (protivopoložítʹ)
- (razložítʹ)
- (razložítʹsja)
- (raspoložítʹ)
- (raspoložítʹsja)
- (rukopoložítʹ)
- (složítʹ)
- (složítʹsja)
- (no equivalent)
- (uložítʹ)
- (uložítʹsja)
Русское словесное ударение
возложить, возложу, возложишь
заложить, -ложу, -ложишь;заложил, -ла, -ло, -ли
изложить, -ложу, -ложишь
наложить, наложу, наложишь;наложил, наложила, -ило, -или
низложить, низложу, низложишь
перезаложить, -заложу, -заложишь
переложить, переложу, переложишь;переложил, переложила, переложило, переложили
подложить, подложу, подложишь;подложил, подоложила, -ло, -ли
положить, положу, положишь;положил, положила, положило,положили;пов. положи; но: вынь да положь
предложить, предложу, предложишь;предложил, предложила, -ило,-или
предположить, предположу, предположишь
предрасположить, -расположу,-располо жишь
проложить, проложу, проложишь
рукоположить, рукоположу, рукоположишь
История слов (предположительно)
Надёжных сведений о замене народного «ложить» на церковно-приказное «класть» отыскать не удаётся. Но хорошо известны по крайней мере два исторических предания, в которых эти слова фигурируют.
Говорят, мол, однажды монахи подали грозному царю челобитную о бесчинствах опричников. Якобы сам Малюта Скуратов изнасиловал монашку (чем он, кстати, и занимался не единожды). Царь, будучи набожным, но страдая паранойей и острыми приступами депрессии вследствие биполярного аффективного расстройства (маниакально-депрессивного психоза, МДП в прежней психиатрии) отдал, дескать, жалобу на рассмотрение самому виновному. А тот, не страдая ничем, включая совесть, наложил резолюцию: «А ложил я на вас на всех!» Шутки с Грозным, как известно, были плохи, Малютину силу и влияние на царя поповство знало не понаслышке, так что дьячки с монашеской братией, не смея спорить с любимцем царя и в помыслах, принялась вымещать злобу и обиду на оскорбительном слове, во всех писаных бумагах заменяя его на «класть». А поскольку иных, кроме монастырских и церковных школ, образовательных учреждений на Руси тогда не было, то и «класть» начало почитаться «правильным», а «ложить» – «подлым», простонародным.
Возможно, распря между «класть» – «ложить» пошла на второй виток при Екатерине Второй, о чём имеется другой анекдот, уже более-менее достоверный. Будто бы пришли однажды к ней духовные: мол, царь Пётр надысь велел колокола на пушки ободрать, так не изволит ли матушка вернуть? Императрица спрашивает: прошение подавали? А то как же, ещё самому государю Петру Алексеевичу. Покажите. Дают бумагу, а там рукой Петра поперёк текста накарябано: «А … моего не хотите?» Катька вздыхает, требует перо, чернила, и внизу дописывает каллиграфическим почерком: «Я же, как женщина, и этого не могу предложить». Ну как тут не вспомнить того самого кровопивца Малюту? А отрешённые от мира сего злопамятны, и память их неизгладимая. Иначе с чего бы им из мира-то исходить? Уходят ведь от мирских зол и соблазнов, а не от добра и радостей.
Управление в русском языке
ВЛОЖИТЬ — ВКЛАДЫВАТЬ что — 1. куда (направление действия). Вкладывать средства в строительство; Вложить паспорт в бумажник. 2. где (место действия). Вложить излишки средств в другой стране.ВОЗЛОЖИТЬ что — 1. на кого. Уезжая, Любаша возложила часть свой работы по «Красному Кресту» на Варвару (М. Г.). 2. на что / к чему. Уж не возложили ли на его шею твой красивый осмиугольный крест, о польский король Станислав! (Т.); Возложить венок к Могиле Неизвестного Солдата.ДОЛОЖИТЬ1 что / о чём. Доложить обстановку на строительстве; Наблюдатели доложили о появлении за кормой самолётов (Лавр.).ДОЛОЖИТЬ2 — 1. что (полный охват предмета действием). Доложить недостающую сумму. 2. чего (частичный охват предмета действием). Доложить в блюдце варенья.ЗАЛОЖИТЬ — ЗАКЛАДЫВАТЬ что — 1. куда (направление действия). Заложить трубы в траншеи; Он долго смотрел на фотографию, потом снова бережно обернул в целлофан, заложил в письмо (Пол.); Максим Петрович закладывает руки за спину и начинает ходить по комнате (Горб.). 2. где (место действия). Заложить в душе ребёнка понятие о долге.НАЛОЖИТЬ — 1. что / чего. Наложить тарелку каши; Наложить дров в печку. См. на- (приставка). 2. что на что. Наложить платок на глаза. См. набросить.ОТЛОЖИТЬ для кого / кому / на что. Отложите эти книги для меня; Прошлую зиму я её вывозила всюду, ничего для неё не жалела, прожила всё, что было отложено ей на приданое (Остр.); На зимнее пальто для меня и ботинки для мамы давно были отложены пятнадцать рублей (Кав.).ПЕРЕЛОЖИТЬ — 1. что (полный охват предмета действием). Это случается: как делают вино, так переложат лишнего что-нибудь против пропорции (Остр.). 2. чего (частичный охват предмета действием). Переложить сахару в варенье.ПОДЛОЖИТЬ — 1. что (при указании на определенную меру / количество). Подложить охапку поленьев в печку. 2. чего (при указании на неопределенную меру / количество). Подложить дров в печь; Марьяна… подложила быкам травы (Л. Т.).ПОЛОЖИТЬ кого-что — 1. куда (направление действия). Положить раненого на носилки; Положить платок в карман; Всадники умчались, а Маруся вышла на крутой берег и положила свой букет на свежую могилу отца (Гайд.); Он вытянул тяжёлый, со множеством красочных иллюстраций том и положил его на письменный стол (Чак.). Форма винительного падежа с предлогом в (положить во что) употребляется при названиях емкостей, предназначенных для вмещения чего-л.: Положить продукты в сумку; Положить деньги в кошелёк; Положить очки в футляр; Положить рыбу в ведро. Форма винительного падежа с предлогом на употребляется при названиях частей тела: Положить повязку на бедро; Положить компресс на лоб; Положить руку на грудь. 2. где (место действия). Положить книги на видном месте. 3. что / чего (о пище). Положить сахар в чай; Положить перцу в суп. См. также класть.ПРИЛОЖИТЬ кого-что к чему. Приложить младенца к материнской груди; Приложить к заявлению копию удостоверения; Приложить ладонь ко лбу; Яша дал ответный звонок, приложил к уху трубку (Буб.).СЛОЖИТЬ что — 1. куда (направление действия). Утром Сабуров сложил в свой вещевой мешок немногочисленные вещи (Сим.); Потом в тайник сложил документы для отправки в Центр (Кож.). 2. где (место действия). Сложить вещи в коридоре; Всё тот же унылый красноватый бурьян, который… робко высовывает тоненькие стебли где-нибудь по глухим углам дворов да у каменных куч, сложенных на краю поля (Пол.). См. также складывать.УЛОЖИТЬ что — 1. куда (во что) (направление действия). Раскольников успел уложить топор на прежнее место, под скамью (Дост.); Григория… раздели и уложили на кровать (Ш.); …Он помог девушке уложить вещи на полку (Крым.); Ночью Половцев оседлал коня, уложил в перемётные сумы все свои бумаги (Ш.); …Речь Кисловского мичман уложил в четыре строки (Перв.). 2. где (в чём) (место действия). Калиныч уложил нас на свежем сене (Т.); Мы с Сёмой уложили снопы на току длинным рядом (Гл.); …Эту мысль можно в трёх строках уложить (Гил.); Хозяин уложил Пастухова у себя на постели (Фед.); Надежда старательно причесала сильно вьющиеся на висках волосы, уложила их большим узлом на затылке (Копт.). См. также укладывать.
«Класть» и «положить»
Для выражения волеизъявления (просьбы, пожелания, приказа) глагол «класть» образует формы единственного и множественного числа повелительного наклонения:
- класть — ты (что делай?) клади;
- класть — вы (что делайте?) кладите.
Эти формы глагола являются единственно правильными в русском языке.
А почему именно так?
Имеем в виду, что в русском языке некоторые глаголы, составляющие видовую пару, имеют разные корни, образуя супплетивные слова.
У глагола несовершенного вида «класть» (что делать?) существует видовая пара — глагол совершенного вида «положить» (что сделать?), у которого отметим в морфемном составе обязательное наличие приставки:
положить — приставка/корень/суффикс/окончание
Сравним похожие видовые пары:
- ловить — поймать (неправильно «споймать»);
- вкладывать — вложить;
- наложить — накладывать (повязку), налагать (взыскание).
Примеры
Исходя из этих знаний, правильно употребляем в своей речи слова:
- клади, кладите на стол салфетки — положи, положите на стол документы;
- клади, кладите на пол ковер — положи, положите на пол плитку;
- клади, кладите белье в шкаф — положи, положите рубашки на полку;
- клади, кладите деньги в карман — положи, положите деньги на счет в банке;
- клади, кладите каменный фундамент — положи, положите деревянный сруб;
- клади, кладите пудру на лицо — положи, положите румяна на щеки
и т. д.
«Класть» и «положить» — это видовая пара глаголов согласно морфологической норме русского литературного языка.
Неправильно говорить и писать «ложить», «ложи», «ложите» или «покласть», «поклади», «покладите». Такие слова не зафиксированы словарями русского языка.
А в бытовой речи как только не говорят!
Стараемся избегать просторечных слов, не являющихся литературными. Учитывая, что речь является визитной карточкой каждого человека, будем стремиться употреблять слова «класть», «положить» и их формы повелительного наклонения правильно.
Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся,И нам сочувствие дается, как нам дается благодать.
Ф. И. Тютчев
С точки зрения филологии
Если всё так легко, то почему же возникают сложности, когда нужно выбрать: использовать слово «ложить» или «класть»? Здесь дело уже в носителях языка, в самом народе. В словаре Даля «ложить» считается вполне литературным словом, тогда как Ушаков говорит о том, что это просторечное выражение.
Язык непрерывно меняется, какие-то слова уходят из него, какие-то начинают использоваться в другом значении – так получается и с «ложить». Ситуация, как говорят некоторые исследователи, такая же, как со словом «кофе», род которого очень многие запомнить не могут. Так и «ложить», более привычное по непонятным причинам русскому человеку, постоянно вытесняет правильное «класть».
Филологи пугают, что скоро наступит день, когда оба варианта глагола будут считаться правильными, как произошло с тем же «кофе» (теперь оно и мужского, и среднего рода), – в настоящее время идёт упрощение языка. Но пока радует то, что большое количество пользователей Интернета на вопрос «Класть или ложить – как правильно?», часто задающийся на различных форумах, заявляют, что глагола «ложить» не существует вообще. Конечно, они не совсем правы, но вместе с тем есть надежда на сохранение великого и могучего литературного русского языка.
Класть или ложить примеры. «Класть» или «ложить» —, как правильно?
«Ложите сумку сюда и садитесь за стол», — сказал юный администратор. Есть ли в этом предложении ошибка или все в нем абсолютно верно? Рассказываем, как нужно говорить правильно — «класть» или «ложить».
Давайте скажем честно: в повседневной жизни мы нередко слышим фразы вроде «Ложите руки сюда!», «Я не ложил ничего на полку», «Ложи телефон, и пойдем» и тому подобные. При этом некоторые люди искренне верят, что в перечисленных высказываниях нет ни единой ошибки. Посудите сами: в русском языке большинство глаголов образовываются именно таким образом — отбросили приставку, и готово. И если от слова «поехать» получается «ехать», то почему от слова «положить» нельзя получить форму «ложить»? Здесь нам придется вспомнить правило, которому всех нас учили в школе: в русском языке официально глагола «ложить» нет. Это просторечие, и в литературном языке ему не место.
Откуда растут ноги у этой ошибки? Вопрос, «ложить» или все-таки «класть», связан с упомянутым глаголом совершенного вида — «положить». В русском языке новая видовая форма глагола обычно образуется путем манипуляций с приставками — их присоединения или удаления. Например, несовершенный вид «идти» превращается в совершенный «прийти», «стоять» — в «постоять», «лечить» — в «вылечить». Но изо всех правил есть исключения, и далеко не всегда новую видовую форму можно получить с помощью морфемы: у некоторых глаголов супплетивные видовые пары — это означает, что они образуются от разных основ, но при этом являются формами одного и того же слова. В числе таких глаголов и «класть» (несовершенный вид) — «положить» (совершенный вид), и «брать» — «взять», и «искать» — «найти». Таким образом, личные формы интересующего нас глагола будут звучать так: класть – кладу – кладешь – кладет – кладут – кладете – кладем.
Чтобы в дальнейшем не допускать нелепых ошибок и не использовать вместо правильной формы просторечие «ложить», запомните: основа «ложить» может фигурировать лишь вместе с приставкой или с суффиксом «–ся» — «приложить», «ложиться», «заложить», «выложить». А вот без приставки следует использовать исключительно глагол «класть», образовывая от него нужные формы путем прибавления окончаний — «кладу», «клал», «кладет».
Правильное написание: «класть».
Для закрепления материала рассмотрим несколько примеров:
Чтобы готовые пироги были более нежными и рассыпчатыми, в тесто кладите только желтки.
Не кладите в утренний кофе вчерашние воспоминания, лучше добавьте сахар сегодняшних надежд.
Очень важно научить ребенка перед работой всегда класть на стол нужные материалы и инструменты, чтобы во время занятий не отвлекаться на поиски чего-то нужного.
Большой толковый словарь
КЛАСТЬ, кладу, кладёшь; клал, -ла, -ло; нсв. 1. (св. положить). кого-что. Помещать куда-л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. К. больного в постель. К. раненого на носилки. К. на землю, на пол. // безл. Накренять (судно). Пароход клало то на один, то на другой борт. 2. (св. положить). что. Помещать куда-л. К. деньги в карман. К. бельё в шкаф, на полку. // Помещать на хранение, вносить (в банк, в сберкассу и т.п.). К. деньги на текущий счёт в банке. // Помещать, устраивать (в больницу, госпиталь, клинику для лечения или обследования). 3. (св. наложить). что. Накладывать слой чего-л. (краски, пудры и т.п.), наносить (черты, штрихи и т.п.). К. краску на холст. К. штрихи на бумагу. К. пудру тонким слоем на лицо. К. золотом по левкасу. 4. Ставить какой-л. знак, метку, делать отпечаток чего-л. К. штамп. К. штемпель. К. печать, отпечаток (также: оказывать воздействие, влияние, оставлять след, отмечать собой, проявляться в чём-л.). К. клеймо, пятно (также: позорить кого-л.). 5. (св. наложить). что. Накладывать (пищу). К. на тарелку. // Прибавлять, подмешивать, всыпать. К. сахар в чай. К. соль, перец. 6. (св. сложить). что. Строить, сооружать из камня, кирпича. К. фундамент. К. печи. К. сруб. 7. (св. положить). что. Употреблять, расходовать на что-л. К. все усилия на какое-л. дело. 8. (св. положить). что. Разг. Производить расчёт предполагаемых на что-л. затрат, определять предположительно необходимое для чего-л. количество (денег, времени и т.п.). К. на поездку неделю. // Назначать цену за что-л. Кладу по рублю за штуку! 9. (св. положить). что. Производить действие в соответствии со значением существительного. К. начало. К. основание. К. конец. К. поклоны (низко кланяться во время молитвы). К. крест (креститься). ◊ Класть голову (жизнь, живот) (за кого). Погибать, умирать за кого-л. Класть оружие. Признавать себя побеждённым, сдаваться. Класть яйца (яички). Нестись, откладывать яйца (о самках птиц, о насекомых и т.п.). Класть деньги в кубышку. Копить деньги. Класть зубы на полку (см. Зуб). Класть в карман (см. Карман). Класть в основу что. Делать исходным, основным для чего-л. Класть в рот кому. Очень подробно растолковывать, объяснять. Класть на музыку (на ноты). Писать музыку на стихи, на слова песни. Класть под сукно (см. Сукно). Охулки на руку не класть (см. Охулка). Пальца в рот не клади (см. Палец). Краше в гроб кладут (см. Краше). Класться, кладётся; страд. Кладка (см.).
Загадка слов «класть» и «ложить».
Вопрос очень нужный, ведь как порой неправильное употребление этого слова режет уши. Но в тоже время вопрос не прост — можно было бы просто запомнить- Нет такого слова «ЛОЖИТЬ»! Оно может существовать только с приставками!Но.. здесь столько противоречий и исключений. Слово оказывается загадочным и требует разгадок.
Оттолкнемся от видов глаголов.
Это нам поможет понять как все-таки правильно говорить — » класть» или «ложить»
Когда действие еще происходит, оно не закончено, еще не совершено — это называется несовершенные глаголы, здесь глагол используется в чистом виде, без приставки.
Совершенные глаголы обозначают то действие, которое сделано, совершено или которое совершится, надо совершить ( имеет смысл законченного действия) и, как правило, к корню добавляется приставка.
Например.
Несовершенный — Что делать? — Брить Совершенный — Что сделать? — Сбрить
Обратите внимание — появилась приставка » С». Вроде просто, но русский имеет множество исключений
Вроде просто, но русский имеет множество исключений.
Например, НАЙТИ ( что сделать? ) от ИСКАТЬ ( что делать?) — корни и слова разные.
И в этих исключениях слово » класть» является самым заумным. Несовершенный глагол » Класть» ( что делать?) превращается в Совершенный ( что сделать?) ПО-ложить, С-ложить.
Но и тут, в самом исключении есть ИСКЛЮЧЕНИЕ. Не все так просто.
Понятно, что таких слов НЕ БЫВАЕТ!
Следующая разгадка.
«Он ЛОЖится на кровать» ( что делает?) — и мы впадаем в ступор, здесь глагол отвечает на вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ ? (несовершенный) , а все равно пишется корень ЛОЖ. Внимательно посмотрим на конец слова — оно имеет окончание -СЯ, а значит это форма глагола ВОЗВРАТНАЯ ( вспомним правило).
Вместо заключения
Закончить хотелось бы простым упражнением на закрепление правила. Нужно всего лишь выбрать, какой глагол использовать в данных словосочетаниях. Итак:
По(ложить/класть) плитку, (ложиться/класться) в постель, у(лаживать/кладывать) волосы, воз(ложить/класть) венки, (ложить/класть) гарнир на тарелку, на(ложить/класть) повязку, не (ложа/покладая) рук, у(ложить/класть) ребёнка, вы(лаживать/кладывать) фотографии.
Для того чтобы проверить себя, лучше всего задавать вопросы к глаголу, и уже по виду определять, какое из двух слов лучше использовать: несовершенный вид (что делать?) – «класть», совершенный вид (что сделать?) – «ложить» с приставками или постфиксами.
Наверное, споры о том, как правильно: «ложу» или «кладу», не утихнут никогда. Всегда найдётся тот, кто будет утверждать: главное — как говорят люди, а словарями пусть профессора пользуются. И всегда ему будут противостоять другие, ратующие за чистоту языка. И к какому лагерю присоединяться — личное дело каждого.
Письмо Кадырова
В 2021 году свою капсулу времени заложил и глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров. Он сочинил письмо потомкам в честь создания киноконцертного комплекса в Грозном.
Фото: ТАСС/Елена Афонина
Кадыров пожелал следующим поколениям «быть терпимее друг к другу». «Не забывайте традиции своего народа. Помните своих героев и историю родного края, не повторяйте ошибок прошлых лет. Пусть этот парк, возрожденный из пепла, будет на многие века цвести под мирным и счастливым небом нашей многострадальной Чеченской Республики», − написал он.
Правда, когда именно капсула должна быть вскрыта, Кадыров не уточнил.
Православные похороны
Православная церковь смотрит на смерть, как на переход из земной жизни в вечную. И чтобы попасть на небеса человек должен пройти специальную подготовку. Подготовка эта состоит из нескольких этапов:
- Соборование. Перед смертью священник должен провести таинство соборования.
- Отпущение грехов. Умирающий человек должен исповедаться церковнослужителю в своих грехах и попросить прощение у Бога и близких.
- Причастие. Священник обязательно причащает умирающего перед смертью.
- Чтение канона. Священнослужитель должен прочесть умирающему молебное напутствие перед смертью. Также это сделать могут родственники или близкие.
- Омовение и переодевание. После того, как умирающий испустил дух, его обязательно нужно омыть чистой водой и насухо вытереть, чтобы он предстал пред Богом чистым. Также покойного одевают в нарядную одежду и укрывают саваном.
- Заупокойная лития. За 1-1,5 часа до выноса гроба из дома священнослужитель окропляет гроб и тело святой водой и проводит заупокойную службу с каждением.
- Отпевание. Перед погребением священник зачитывает ряд молитв и песнопений. Только после выполнения всех этих этапов, считается, что покойный сможет обрести вечную жизнь в мире ином.